Food For Thoughts

Learning Services

November 99 News Letter


 山々の紅葉が美しくなってまいりました。お元気にお過ごしですか? フランソワ先生は新しいFood Talkのクラスも軌道にのり、お忙しくお過ごしです。10月30日は、名古屋のチャイルドアカデミーという保育園のハロウイーンによばれて、沢山のクッキーを作ります。保育園のひと部屋がクッキー作りの部屋になり、先生の作った生地を一人一人の子供が好きなように形作ります。昨年12月にも福岡町のクリスマスコンサートで、同じスタイルのクッキー作りをしましたが、人それぞれすごく違ったクッキーができて、とても楽しかった事を思い出します。今度は、名古屋の幼い子供達です。多分とてもかわいいクッキーができると期待しています。ハロウイーンだけあって、私達も仮装をしなければなりません。ない知恵を絞り、ホームセンターをうろつき、『安い、簡単、おもしろい』仮装を考えています。多分30日には、チャイルドアカデミーに、奇妙なスプーンとフォークとナイフが出没しそうです。  ハロウイーンが終わると早いもので、次はクリスマス、忘年会がやってきます。今年は、カナダ式パーテイーの出前企画もしております。ちょっと例年とは違ったクリスマスパーテイー、忘年会を御企画の際は、フランソワクッキングもお忘れなく!ではまた、風邪が流行っています。御自愛下さい。                              向 みさき

November is the month of the last chance for jam...... If you plan to prepare any kind of jam just follow the basics: the longer you want to keep this preserve the largest amount of sugar you have to include! And what is the ideal quantity of sugar in jam? There is no set quantity; my mother used to include up to 100% of sugar in the jam she wanted to keep for a long time on the shelf...... The minimum would be 30% and they would keep only if you seal them, before opening and place in the refrigerator!!!

Francois


Want to know who are these nice kids?

Ryutaro's mouth is so wide open he could swallow a big frog! Masashi is on Martin's left side! Masashi is Akiyo's eldest brother! Who has the shortest hair? It is Hayata! Satomi has one tooth missing...... Masashi sit's by his sister! Who is holding a "PomPom Purin" bag?

Masashi Hayakawa 早川 真史 Ryutaro Makino 牧野 竜太郎 Akiyo Hayakawa 早川 晃世Hayata Kumazaki 熊崎 隼大 Satomi Yoshimura 吉村 聡美 Yuka Yamashita 山下 結加


子供達の時間

 すっかり秋らしくなって参りました。お元気にお過ごしで すか?F.F.T.の両先生は、相変わらずとてもお元気です。 Martin先生は、国民文化祭の為の演劇の発表が、すぐ目の前に 迫り、とても楽しみにしてみえます。役柄は、外国人牧師です 先日宣伝のVTRを見せて頂きましたが、実によく似合っていま した。演劇は、相手役の台詞も覚えなくてはなりません。先生 の日本語のレベルアップにとてもよい機会となったようです。 Francois先生は、新しくFood Talk クラスが始まり、ネクタイを しめて沢山のきれいな生徒さんに囲まれて、大変お幸せそうで す。楽しいクラスになるように、はりきってみえます。

 さて、私は今小学校のPTA役員なので、今日祖父母参観に 行って来ました。いつもはレクリエーションなのですが、今年 は子供達が各学年ごとに、歌や合奏のプレゼントを祖父母にし て、その後、全員で文部省唱歌を歌うというものでした。 唱歌もとても懐かしく歌いましたが、中でも子供達の発表には 目を見張りました。何故かといいますと、学年があがる度に、 体も心も頭も実に成長している事が、はっきりわかったからで す。自分の子供は、身近すぎて1年1年の成長はなかなか分かり かねます。しかし、今日のように、1年1年学年が上がるのを同 時に見ると、子供の成長が、実にはっきりわかるのです。親が 日々忙しく日常生活に追われているうちに、子供達は、着実に 成長しているのだと思いました。

 一週間に1度又、月に2度大切な子供さん達のその時間を F.F.T.は、頂いているわけですから、心して頑張らなくては いけないと思いました。子供達の大切な時間が、有意義に使わ れているか、たまにはチェクが必要ですね。家の息子達のテレ ビゲームの時間もしかりです。ゲームに子守を任せないように、 未熟な母は反省しています.......急に寒くなりました。風邪など ひかれませんように、ではまた来月。

                    向 みさき


Try to find the right translation for the types of cereals vocabulary

____ hair

____ wheat

____ oats

____ embryo/germ

____ buckwheat

____ sorghum

____ starch layer

____ pericap

____ bran

____ corn

____ barley

____ rye

____ rice

a 毛茸  

b アワ 

c 大麦

d トウモロコシ  

e モロコシ

f カラス麦 

g 米

h そば

i ライ麦 

j 果皮 

k はい

l 糊粉層

m ぬか


Previous   Back    Next